token | oraec767-3-1 | oraec767-3-2 | oraec767-3-3 | oraec767-3-4 | oraec767-3-5 | oraec767-3-6 | oraec767-3-7 | oraec767-3-8 | oraec767-3-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sbꜣ.n | Ḏḥw,tj | ḏs | =f | pgs.n | Sšꜣ,t | r | rʾ | =f | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← |
translation | unterrichten | Thot | Selbst | [Suffix Pron. sg.3.m.] | spucken | Seschat | zu (lok.) | Mund | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | sbꜣ | Ḏḥw.tj | ḏs | =f | psg | Sšꜣ.t | r | rʾ | =f | ← |
AED ID | 131210 | 185290 | 854591 | 10050 | 62340 | 144620 | 91900 | 92560 | 10050 | ← |
part of speech | verb | entity_name | substantive | pronoun | verb | entity_name | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | |||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | relativeform | relativeform | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: den Thot selbst belehrt hat, dem Seschat auf seinen Mund gespuckt hat;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License