token | oraec77-125-1 | oraec77-125-2 | oraec77-125-3 | oraec77-125-4 | oraec77-125-5 | oraec77-125-6 | oraec77-125-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šm | n | =k | m-ẖnw | wꜣḥ | [jb] | [...] | ← |
hiero | 𓈝𓅓𓂻 | 𓈖 | 𓎡 | 𓅓𓄚𓈖𓏌𓅱𓉐 | 𓎝𓎛𓏛 | ← | ||
line count | [B2, 5] | [B2, 5] | [B2, 5] | [B2, 5] | [B2, 5] | [B2, 5] | ← | |
translation | gehen | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | innerhalb | freundlich sein; aufmerksam sein | Herz | ← | |
lemma | šmi̯ | n | =k | m-ẖnw | wꜣḥ | jb | ← | |
AED ID | 154340 | 78870 | 10110 | 65370 | 43010 | 23290 | ← | |
part of speech | verb | preposition | pronoun | preposition | verb | substantive | ← | |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Begib dich ins Innere der Ge[duld!] (?; oder: wenn du dich begeben hast ...) [... ...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License