| token | oraec77-155-1 | oraec77-155-2 | oraec77-155-3 | oraec77-155-4 | oraec77-155-5 | oraec77-155-6 | oraec77-155-7 | oraec77-155-8 | oraec77-155-9 | oraec77-155-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [nt]k | swt | jꜥi̯ | jb | n | šms | bj(ꜣ),t | z | nw | [...] | ← | 
| hiero | [⯑] | 𓇓𓅱𓏏 | 𓇋𓂝𓈗 | 𓄣 | 𓈖 | 𓌞𓋴𓂻 | 𓃀𓇋𓏏𓎺𓄑𓏛 | 𓊃𓀀𓏤 | 𓍇𓏌𓅱 | ← | |
| line count | [B3, 1] | [B3, 1] | [B3, 1] | [B3, 1] | [B3, 1] | [B3, 1] | [B3, 1] | [B3, 1] | [B3, 1] | ← | |
| translation | du [Selbst.Pron. sg.2.m.] | [enkl. Partikel] | erfreuen | Herz | von [Genitiv] | folgen | Verhalten | Mann | sorgen (für) | ← | |
| lemma | jntk | swt | jꜥi̯ | jb | n.j | šms | bjꜣ.t | z | nwi̯ | ← | |
| AED ID | 90120 | 130840 | 21550 | 23290 | 850787 | 155000 | 54410 | 125010 | 81230 | ← | |
| part of speech | pronoun | particle | verb | substantive | adjective | verb | substantive | substantive | verb | ← | |
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | participle | participle | ← | ||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | particle_enclitic | ← | |||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: D[u bist] aber der, der das Herz dessen wäscht (d.h. ihn erfreut), der dem (guten) Verhalten eines Mannes nachfolgt, der sorgt (?) [... ... [... ... ... ...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License