token | oraec77-158-1 | oraec77-158-2 | oraec77-158-3 | oraec77-158-4 | oraec77-158-5 | oraec77-158-6 | oraec77-158-7 | oraec77-158-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | dr | ḫw(w) | jr,j | ḫpr | rw,tj | n | m-ḫt | [...] | ← |
hiero | 𓂧𓂋𓂡 | 𓐍𓅱𓅪 | 𓇋𓂋𓏭 | 𓆣𓂋 | 𓂋𓅱𓏏𓏭𓇯 | 𓈖 | [⯑] | ← | |
line count | [B3, 3] | [B3, 3] | [B3, 3] | [B3, 3] | [B3, 3] | [B3, 3] | [B3, 3] | ← | |
translation | vertreiben | Sünde | davon | entstehen | draußen | hin zu | Zukunft | ← | |
lemma | dr | ḫww | jr.j | ḫpr (m-sꜣ) | rw.tj | n | m-ḫt | ← | |
AED ID | 180130 | 115150 | 851428 | 858535 | 650022 | 78870 | 400152 | ← | |
part of speech | verb | substantive | adjective | verb | adverb | preposition | substantive | ← | |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | masculine | ← | |||||||
pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Vertreibe das Böse davon, so daß es in Zukunft draußen entsteht/geschieht! (??; oder: der Außenstehende wird dem Gefolgsmann zu Teil) [... ... ... ...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License