| token | oraec77-206-1 | oraec77-206-2 | oraec77-206-3 | oraec77-206-4 | oraec77-206-5 | oraec77-206-6 | oraec77-206-7 | oraec77-206-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | swt | mnḫ | jri̯.w | ḫ,t | [ḫ]ft | =s | [...] | ← | 
| hiero | 𓇓𓅱𓏏 | 𓏠𓈖𓐍𓍊𓏛 | 𓁹𓅱 | 𓐍𓏏𓏛𓏥 | [⯑] | 𓋴 | ← | ||
| line count | [D2, 1] | [D2, 1] | [D2, 1] | [D2, 1] | [D2, 1] | [D2, 1] | ← | ||
| translation | [enkl. Partikel] | vortrefflich sein | tun | Sache | gemäß (einem Befehl) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← | ||
| lemma | swt | mnḫ | jri̯ | jḫ.t | ḫft | =s | ← | ||
| AED ID | 130840 | 71080 | 851809 | 30750 | 116761 | 10090 | ← | ||
| part of speech | particle | verb | verb | substantive | preposition | pronoun | ← | ||
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | ← | |||||||
| genus | masculine | feminine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | plural | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | participle | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | particle_enclitic | ← | |||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: [er (?)] aber ist vortrefflich, der ihr gemäß Besitz erwirbt (?). [... ... ... ...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License