| token | oraec77-210-1 | oraec77-210-2 | oraec77-210-3 | oraec77-210-4 | oraec77-210-5 | oraec77-210-6 | oraec77-210-7 | oraec77-210-8 | oraec77-210-9 | oraec77-210-10 | oraec77-210-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | nb | nfr | ḫr,t | swꜣ | ḥr | ḥr | =f | n | nḏr,w | [...] | ← | 
| hiero | 𓎟 | 𓄤𓆑𓂋 | 𓐍𓂋𓏏𓏛𓏥 | 𓊃𓍯𓄿𓏴𓂻 | 𓁷𓏤 | 𓁷𓏤 | 𓆑 | 𓈖 | [⯑] | ← | ||
| line count | [E, 2] | [E, 2] | [E, 2] | [E, 2] | [E, 2] | [E, 2] | [E, 2] | [E, 2] | [E, 2] | ← | ||
| translation | jeder | gut | Bedarf | vorbeigehen | über | Aufmerksamkeit | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Präposition] | fassen; packen | ← | ||
| lemma | nb | nfr | ḫr.t | swꜣi̯ | ḥr | ḥr | =f | n | nḏri̯ | ← | ||
| AED ID | 81660 | 550034 | 854534 | 129740 | 107520 | 107510 | 10050 | 78870 | 91670 | ← | ||
| part of speech | adjective | adjective | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | preposition | verb | ← | ||
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | ||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_4-inf | verb_4-inf | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: ...] alle guten [Sachen], der Bedarf/der Zustand ist seiner Aufmerksamkeit entgangen wegen der Zusammenziehung (??) [...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License