token | oraec77-28-1 | oraec77-28-2 | oraec77-28-3 | oraec77-28-4 | oraec77-28-5 | oraec77-28-6 | oraec77-28-7 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =k | tr | m | m | n(,j) | nαΉ―r | β |
hiero | ππ ± | π‘ | πππ΄ | π | π | π | πΉπ€ | β |
line count | [A, 15] | [A, 15] | [A, 15] | [A, 15] | [A, 15] | [A, 15] | [A, 15] | β |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [enkl. Partikel] | als (etwas sein) | was? | von [Genitiv] | Gott | β |
lemma | jw | =k | tr | m | m | n.j | nαΉ―r | β |
AED ID | 21881 | 10110 | 172720 | 64360 | 64430 | 850787 | 90260 | β |
part of speech | particle | pronoun | particle | preposition | pronoun | adjective | substantive | β |
name | β | |||||||
number | β | |||||||
voice | β | |||||||
genus | masculine | masculine | β | |||||
pronoun | personal_pronoun | interrogative_pronoun | β | |||||
numerus | singular | singular | β | |||||
epitheton | β | |||||||
morphology | β | |||||||
inflection | β | |||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | β | ||||||
particle | particle_enclitic | β | ||||||
adverb | β | |||||||
verbal class | β | |||||||
status | st_absolutus | β |
Translation: Was fΓΌr einen Gott bist du denn?"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License