| token | oraec77-46-1 | oraec77-46-2 | oraec77-46-3 | oraec77-46-4 | β | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | wnm | jb | p[w] | [...] | β | 
| hiero | πΆπ | π£π€ | [β―] | β | |
| line count | [A, 24] | [A, 24] | [A, 24] | β | |
| translation | essen | Herz | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]; [Kopula (dreigliedriger NS)] | β | |
| lemma | wnm | jb | pw | β | |
| AED ID | 46710 | 23290 | 851517 | β | |
| part of speech | verb | substantive | pronoun | β | |
| name | β | ||||
| number | β | ||||
| voice | β | ||||
| genus | masculine | β | |||
| pronoun | demonstrative_pronoun | β | |||
| numerus | singular | β | |||
| epitheton | β | ||||
| morphology | β | ||||
| inflection | infinitive | β | |||
| adjective | β | ||||
| particle | β | ||||
| adverb | β | ||||
| verbal class | verb_3-lit | β | |||
| status | st_absolutus | β | 
Translation: Es ist BewuΓtlosigkeit (?; oder: Bedauern?; wΓΆrtl.: das Herz essen) [... ... ... [... ... ... ...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License