token | oraec77-61-1 | oraec77-61-2 | oraec77-61-3 | oraec77-61-4 | β |
---|---|---|---|---|---|
written form | αΈ₯tp | =k | jm | =f | β |
hiero | π΅ππͺ | π‘ | ππ | π | β |
line count | [B1, 3] | [B1, 3] | [B1, 3] | [B1, 3] | β |
translation | zufrieden sein | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [PrΓ€position] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | β |
lemma | αΈ₯tp | =k | m | =f | β |
AED ID | 111230 | 10110 | 64360 | 10050 | β |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | β |
name | β | ||||
number | β | ||||
voice | active | β | |||
genus | β | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | ||
numerus | β | ||||
epitheton | β | ||||
morphology | β | ||||
inflection | suffixConjugation | β | |||
adjective | β | ||||
particle | β | ||||
adverb | β | ||||
verbal class | verb_3-lit | β | |||
status | β |
Translation: MΓΆgest du mit ihm zufrieden sein (oder: [der ...], mit dem du zufrieden bist).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License