| token | oraec77-73-1 | oraec77-73-2 | oraec77-73-3 | oraec77-73-4 | oraec77-73-5 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | tm-jriΜ― | m | nb | αΊr,t | [...] | β | 
| hiero | ππ πΉπ | π | π | [β―] | β | |
| line count | [B1, 8] | [B1, 8] | [B1, 8] | [B1, 8] | β | |
| translation | einer, der nichts erreicht hat | als (etwas sein) | Besitzer (von etwas) | Bedarf; Anteil; Pflicht | β | |
| lemma | tm-jr | m | nb | αΊr.t | β | |
| AED ID | 853537 | 64360 | 81650 | 123940 | β | |
| part of speech | substantive | preposition | substantive | substantive | β | |
| name | β | |||||
| number | β | |||||
| voice | β | |||||
| genus | masculine | feminine | β | |||
| pronoun | β | |||||
| numerus | singular | singular | singular | β | ||
| epitheton | β | |||||
| morphology | β | |||||
| inflection | β | |||||
| adjective | β | |||||
| particle | β | |||||
| adverb | β | |||||
| verbal class | β | |||||
| status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | β | 
Translation: Wer (in der Vergangenheit) nichts erreichte, ist (jetzt) ein Besitzer dessen, was er braucht (wΓΆrtl.: ein Herr von Bedarf). [... ... ... ...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License