token | oraec77-97-1 | oraec77-97-2 | oraec77-97-3 | oraec77-97-4 | oraec77-97-5 | oraec77-97-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | ṯ(ꜣ)s | ꜥḥꜥ | jri̯ | =f | dqr,w | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓋭𓊃𓀁 | 𓊢𓂝𓂻 | 𓁹 | 𓆑 | 𓂧𓈎𓂋𓅱𓂷 | ← |
line count | [B1, 19] | [B1, 19] | [B1, 19] | [B1, 19] | [B1, 19] | [B1, 19] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | Spruch | stehen | tun | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Wesen; Hauptsache (?) (eines Gottes) | ← |
lemma | jw | ṯꜣz | ꜥḥꜥ | jri̯ | =f | dqr.w | ← |
AED ID | 21881 | 176860 | 851887 | 851809 | 10050 | 181000 | ← |
part of speech | particle | substantive | verb | verb | pronoun | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | active | ← | ||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | participle | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein feststehender Ausdruck, der bringt das Wesentliche. (?)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License