oraec770-3

token oraec770-3-1 oraec770-3-2 oraec770-3-3 oraec770-3-4 oraec770-3-5 oraec770-3-6 oraec770-3-7 oraec770-3-8 oraec770-3-9 oraec770-3-10 oraec770-3-11 oraec770-3-12 oraec770-3-13 oraec770-3-14 oraec770-3-15 oraec770-3-16 oraec770-3-17 oraec770-3-18 oraec770-3-19 oraec770-3-20 oraec770-3-21 oraec770-3-22 oraec770-3-23 oraec770-3-24 oraec770-3-25 oraec770-3-26 oraec770-3-27 oraec770-3-28 oraec770-3-29 oraec770-3-30 oraec770-3-31 oraec770-3-32 oraec770-3-33
written form jri̯ n =ṯn rḏi̯.t ẖꜥq.ṯw =ṯn ḥnꜥ ꜥꜣꜥꜣ =ṯn m šꜣ.t.n =j n =ṯn nb.t ḥnꜥ rḏi̯.t sḫdy.t(w) zw.t ḥqꜣ.t ⸮150? [ḥnꜥ] bšꜣ ḥqꜣ.tj ḥnꜥ ⸮ḏbꜥ? r ẖnw ḥr wꜥ jm =tn
hiero
line count [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [3] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4]
translation [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] [Dat.] ihr veranlassen rasieren ihr und [Verb] ihr gemäß (idiomatisch) anordnen ich zu, für, an [Richtung] ihr alle sowie (Konjunktion) veranlassen stromab fahren lassen [eine Emmer-Varietät] Scheffel (Hohlmaß, 10 Hin) [Zahlenangaben in der Notation des Scheffel-Maßes und seiner Teile] und [Gerstenmalz (zur Bierherstellung)] Doppel-Scheffel (Hohlmaß, 20 Hin) und Brot (allg.) zehntausend zu Residenz hinzu einer (von mehreren) von (partitiv) ihr
lemma jri̯ n =ṯn rḏi̯ ẖꜥq =ṯn ḥnꜥ ꜥꜣꜥꜣ =ṯn m šꜣ =j n =ṯn nb ḥnꜥ rḏi̯ sḫdi̯ zw.t ḥqꜣ.t 1...n ḥnꜥ bšꜣ ḥqꜣ.tj ḥnꜥ ḏbꜥ r ẖnw ḥr wꜥ m =ṯn
AED ID 851809 78870 10130 851711 122800 10130 850800 850919 10130 64360 151220 10030 78870 10130 81660 850800 851711 143260 129420 110440 850815 850800 57570 600004 850800 168810 183450 91900 854537 107520 600041 64360 10130
part of speech verb preposition pronoun verb verb pronoun preposition verb pronoun preposition verb pronoun preposition pronoun adjective preposition verb verb substantive substantive numeral preposition substantive substantive preposition substantive numeral preposition substantive preposition adjective preposition pronoun
name
number cardinal cardinal
voice passive active passive
genus feminine feminine feminine feminine masculine feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme tw-morpheme t-morpheme tw-morpheme
inflection imperative infinitive suffixConjugation suffixConjugation relativeform infinitive suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_irr verb_3-lit verb_2-lit verb_irr verb_caus_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Laßt Euch rasieren und Euch (...?...)-machen gemäß allem, was ich für Euch angeordnet habe sowie laßt stromab fahren 150 (?) Hekat Emmer und ein Doppel-Hekat Malz und 10.000 (?) (Stück) Brot (?) für jeden von Euch (?) zur Residenz.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License