| token | oraec773-6-1 | oraec773-6-2 | oraec773-6-3 | oraec773-6-4 | oraec773-6-5 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | pαΈ₯tj | κ£q | n | wrd | jb | β | 
| hiero | πππππ | πΏππ ͺ | π | π ¨πππ ͺ | π£π€ | β | 
| line count | [vso,2] | [vso,2] | [vso,2] | [vso,2] | [vso,2] | β | 
| translation | kΓΆrperliche Kraft | zugrunde gehen | weil, wegen | mΓΌde sein | Herz | β | 
| lemma | pαΈ₯.tj | κ£q | n | wrαΈ | jb | β | 
| AED ID | 61400 | 290 | 78870 | 48260 | 23290 | β | 
| part of speech | substantive | verb | preposition | verb | substantive | β | 
| name | β | |||||
| number | β | |||||
| voice | active | β | ||||
| genus | masculine | masculine | masculine | β | ||
| pronoun | β | |||||
| numerus | singular | singular | singular | β | ||
| epitheton | β | |||||
| morphology | β | |||||
| inflection | pseudoParticiple | suffixConjugation | β | |||
| adjective | β | |||||
| particle | β | |||||
| adverb | β | |||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | β | |||
| status | st_absolutus | st_absolutus | β | 
Translation: Die Kraft ist verschwunden, weil das Herz mΓΌde ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License