token | oraec7745-1-1 | oraec7745-1-2 | oraec7745-1-3 | oraec7745-1-4 | oraec7745-1-5 | oraec7745-1-6 | oraec7745-1-7 | oraec7745-1-8 | oraec7745-1-9 | oraec7745-1-10 | oraec7745-1-11 | oraec7745-1-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [šꜣs] | =[k] | jr | Nʾ,t-wr[,t] | n | nḏri̯.w | ṯw | ꜣkr.pl | jnb.pl | Š[w] | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [N/A/S fgt 1, 9] | [N/A/S fgt 1, 9] | [N/A/S fgt 1, 9] | [N/A/S fgt 1, 9] | [N/A/S fgt 1, 9] | [N/A/S fgt 1, 9] | [N/A/S fgt 1, 9] | [N/A/S fgt 1, 9] | [N/A/S fgt 1, 9] | [N/A/S fgt 1, 9] | ← | ||
translation | wandeln | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zu (lok.) | Große Stadt (im Jenseits) | [Negationswort] | packen | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | Aker (Erdgott) | Mauer | Schu | ← | ||
lemma | šꜣs | =k | r | Nʾ.t-wr.t | n | nḏri̯ | ṯw | Ꜣkr | jnb | Šw | ← | ||
AED ID | 151900 | 10110 | 91900 | 852192 | 850806 | 91670 | 174900 | 307 | 27180 | 152710 | ← | ||
part of speech | verb | pronoun | preposition | entity_name | particle | verb | pronoun | entity_name | substantive | entity_name | ← | ||
name | place_name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | active | active | ← | |||||||||
genus | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | plural | plural | ← | ||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | w-morpheme | w-morpheme | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_constructus | ← |
Translation: [...], du wirst zur Großen Stadt ziehen, ohne daß die Erdgötter dich packen werden, die Mauern des ⸢Schu⸣ [...].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License