token | oraec7746-9-1 | oraec7746-9-2 | oraec7746-9-3 | oraec7746-9-4 | oraec7746-9-5 | oraec7746-9-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | rḏi̯.n | =j | ḫr | m-ꜥ | =j | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [17,2] | [17,2] | [17,2] | [17,2] | [17,2] | [17,2] | ← |
translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | veranlassen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | fallen | durch (jmdn) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | nn | rḏi̯ | =j | ḫr | m-ꜥ | =j | ← |
AED ID | 851961 | 851711 | 10030 | 119610 | 851449 | 10030 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-lit | ← | ||||
status | ← |
Translation: Ich veranlasse nicht, durch mich zu fallen (sic).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License