token | oraec7747-5-1 | oraec7747-5-2 | oraec7747-5-3 | oraec7747-5-4 | oraec7747-5-5 | oraec7747-5-6 | oraec7747-5-7 | oraec7747-5-8 | oraec7747-5-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn | dr | =f | ky-ḏd | nn | nḥm | =f | m-ꜥ | =j | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | [Negationswort] | entfernen, vertreiben, vertilgen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | Variante | [Negationswort] | fortnehmen; retten | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | von (jmdm. empfangen, erbitten), vor (jmdm. retten) | ich [pron. suff. 1. sg.] | ← |
lemma | nn | dr | =f | ky-ḏd | nn | nḥm | =f | m-ꜥ | =j | ← |
AED ID | 851961 | 180130 | 10050 | 500002 | 851961 | 86430 | 10050 | 851449 | 10030 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | ← | |||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||
status | ← |
Translation: Er (der Feind) ist nicht aus meiner Hand zu vertreiben - Variante: zu retten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License