| token | oraec7747-8-1 | oraec7747-8-2 | oraec7747-8-3 | oraec7747-8-4 | oraec7747-8-5 | oraec7747-8-6 | oraec7747-8-7 | oraec7747-8-8 | oraec7747-8-9 | oraec7747-8-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | rḏi̯{.t}.n | =j | dr | ky-ḏd | ḫr | m-ꜥ | =j | ḫftj{.pl} | pwy | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | 
| translation | [Negationswort] | veranlassen (daß) | ich [pron. suff. 1. sg.] | entfernen, vertreiben, vertilgen | Variante | fallen | von (jmdm. empfangen, erbitten), vor (jmdm. retten) | ich [pron. suff. 1. sg.] | Feind | jener, [pron. dem. masc. sg.] | ← | 
| lemma | nn | rḏi̯ | =j | dr | ky-ḏd | ḫr | m-ꜥ | =j | ḫft.j | pwy | ← | 
| AED ID | 851961 | 851711 | 10030 | 180130 | 500002 | 119610 | 851449 | 10030 | 116800 | 851522 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | verb | substantive | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
| numerus | substantive_masc | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Ich lasse nicht zu, daß jener Feind aus meiner Hand vertrieben wird - Variante: falle.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License