token | oraec7754-4-1 | oraec7754-4-2 | oraec7754-4-3 | oraec7754-4-4 | oraec7754-4-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥw | nḫḫ | ⸢jr(,t)-Ḥr(,w)⸣ | [ḫr] | =[k] | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [342] | [342] | [342] | [342] | [342] | ← |
translation | ach!; [Partikel (d. Wunsches)] | dauern | Auge des Horus | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | ḥwj | nḫjḫi̯ | jr.t-Ḥr.w | ḫr | =k | ← |
AED ID | 102710 | 852228 | 28410 | 850795 | 10110 | ← |
part of speech | particle | verb | substantive | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_5-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Ach möge das Horusauge [bei dir] fortdauern.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License