token | oraec777-1-1 | oraec777-1-2 | oraec777-1-3 | oraec777-1-4 | oraec777-1-5 | oraec777-1-6 | oraec777-1-7 | oraec777-1-8 | oraec777-1-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥꜣ,t-ꜥ-m | sbꜣ,yt | jri̯.t.n | z | n | zꜣ | =f | ḏd | =f | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [1,1] | [1,1] | [1,1] | [1,1] | [1,1] | [1,1] | [1,1] | [1,1] | [1,1] | ← |
translation | Anfang (von Sprüchen etc.) | Lehre | verfassen | Mann | für (jmd.) | Sohn | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sagen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | ḥꜣ.t-ꜥ-m | sbꜣ.yt | jri̯ | z | n | zꜣ | =f | ḏd | =f | ← |
AED ID | 100510 | 131390 | 851809 | 125010 | 78870 | 125510 | 10050 | 185810 | 10050 | ← |
part of speech | substantive | substantive | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | feminine | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | relativeform | suffixConjugation | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Anfang der Lehre, die ein Mann für seinen Sohn verfaßt hat, indem er sagt:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License