token | oraec777-14-1 | oraec777-14-2 | oraec777-14-3 | oraec777-14-4 | oraec777-14-5 | oraec777-14-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫn | ḥwr.w | ⸢s〈w〉ḫꜣ⸣ | =f | ḏd | sw | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [1,6] | [1,6] | [1,6] | [1,6] | [1,6] | [1,6] | ← |
translation | Spruch | niederträchtig | schädigen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sagen | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | ḫn | ḥwrw | swḫꜣ | =f | ḏd | sw | ← |
AED ID | 117520 | 400950 | 130690 | 10050 | 185810 | 129490 | ← |
part of speech | substantive | adjective | verb | pronoun | verb | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | active | ← | ||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | participle | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Eine niederträchtige Äußerung: sie schadet dem, der sie sagt/gesagt hat (oder: macht den, der sie sagt, zum Narren).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License