| token | oraec778-32-1 | oraec778-32-2 | oraec778-32-3 | oraec778-32-4 | oraec778-32-5 | oraec778-32-6 | oraec778-32-7 | oraec778-32-8 | oraec778-32-9 | oraec778-32-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | dwꜣ.ww | nṯr.pl | nb.w.pl | nn | rḏi̯ | =[f] | [hꜣi̯.y] | [ꜣpd,w] | [ḥr] | [ḫꜣs,t] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [x+4,2] | [x+4,2] | [x+4,2] | [x+4,2] | [x+4,2] | [x+4,2] | [x+4,3] | [x+4,3] | [x+4,3] | [x+4,3] | ← | 
| translation | preisen; anbeten | Gott | jeder | [Negationspartikel] | zulassen (dass) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | herabsteigen | Vogel (allg.) | auf | Wüste | ← | 
| lemma | dwꜣ | nṯr | nb | nn | rḏi̯ | =f | hꜣi̯ | ꜣpd | ḥr | ḫꜣs.t | ← | 
| AED ID | 854584 | 90260 | 81660 | 851961 | 851711 | 10050 | 97350 | 107 | 107520 | 114300 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | adjective | particle | verb | pronoun | verb | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | plural | plural | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | relativeform | suffixConjugation | suffixConjugation;special | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_irr | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: der, den alle Götter lobpreisen: [er] wird nicht zulassen, [daß Vögel in die Wüste (statt ins Fruchtland?) herabsteigen.]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License