token | oraec779-17-1 | oraec779-17-2 | oraec779-17-3 | oraec779-17-4 | oraec779-17-5 | oraec779-17-6 | oraec779-17-7 | oraec779-17-8 | oraec779-17-9 | oraec779-17-10 | oraec779-17-11 | oraec779-17-12 | oraec779-17-13 | oraec779-17-14 | oraec779-17-15 | oraec779-17-16 | oraec779-17-17 | oraec779-17-18 | oraec779-17-19 | oraec779-17-20 | oraec779-17-21 | oraec779-17-22 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | njs | Rꜥw | jr | =k | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | m | jzkn | n(,j) | p,t | m | z(ꜣ)b | [ꜥḏ-mr] | [psḏ,t.du] | [...] | [di̯] | =[f] | [ṯw] | [m] | [nṯr-dwꜣ(,wj)] | [ḥr-jb] | [sḫ,t-j]ꜣr.w | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||
line count | [N/V/E 60 = 1324] | [N/V/E 60 = 1324] | [N/V/E 60 = 1324] | [N/V/E 60 = 1324] | [N/V/E 60 = 1324] | [N/V/E 60 = 1324] | [N/V/E 60 = 1324] | [N/V/E 60 = 1324] | [N/V/E 60 = 1324] | [N/V/E 60 = 1324] | [N/V/E 60 = 1324] | [N/V/E 60 = 1324] | [N/V/E 60 = 1324] | [N/V/E 60 = 1324] | [N/V/E 60 = 1324] | [N/V/E 60 = 1324] | [N/V/E 60 = 1324] | [N/V/E 60 = 1324] | [N/V/E 60 = 1324] | [N/V/E 60 = 1324] | [N/V/E 60 = 1324] | ← | |
translation | rufen | Re | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Pepi | [Thronname Pepis II.] | aus | [eine Gegend (am Himmel)] | von [Genitiv] | Himmel | als (etwas sein) | Schakal | Gebietsverwalter | Götterneunheit | setzen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | als (etwas sein) | Morgendlicher Gott (Morgenstern, Venus) | inmitten von | Binsengefilde | ← | |
lemma | njs | Rꜥw | r | =k | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | m | jzkn | n.j | p.t | m | zꜣb | ꜥḏ-mr | Psḏ.t | wdi̯ | =f | ṯw | m | nṯr-dwꜣ.j | ḥr-jb | sḫ.t-jꜣr.w | ← | |
AED ID | 80210 | 400015 | 91900 | 10110 | 400313 | 400330 | 64360 | 31770 | 850787 | 58710 | 64360 | 126600 | 400268 | 62500 | 854503 | 10050 | 174900 | 64360 | 851596 | 852976 | 141560 | ← | |
part of speech | verb | entity_name | preposition | pronoun | entity_name | entity_name | preposition | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | substantive | entity_name | verb | pronoun | pronoun | preposition | entity_name | preposition | substantive | ← | |
name | gods_name | kings_name | kings_name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | ||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | masculine | feminine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | dual | singular | ← | |||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_irr | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Re wird dir, Pepi Neferkare, vom Izken des Himmels aus zurufen als Schakal, [Gebietsverwalter der beiden Neunheiten, ..., wenn er dich als Morgendlichen Gott inmitten des] Binsen[gefildes plaziert].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License