| token | oraec779-2-1 | oraec779-2-2 | oraec779-2-3 | oraec779-2-4 | oraec779-2-5 | oraec779-2-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rs | n | Ḥr,w | ꜥḥꜥ | n | Stš | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [N/V/E 55 = 1319] | [N/V/E 55 = 1319] | [N/V/E 55 = 1319] | [N/V/E 55 = 1319] | [N/V/E 55 = 1319] | [N/V/E 55 = 1319] | ← | 
| translation | aufwachen | für (jmd.) | Horus | aufstehen | für (jmd.) | Seth | ← | 
| lemma | rs | n | Ḥr.w | ꜥḥꜥ | n | Stẖ | ← | 
| AED ID | 95940 | 78870 | 107500 | 851887 | 78870 | 148520 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | entity_name | verb | preposition | entity_name | ← | 
| name | gods_name | gods_name | ← | ||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | ← | ||||||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | imperative | imperative | ← | ||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: Erwache für Horus, steh auf für Seth!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License