token | oraec7796-12-1 | oraec7796-12-2 | oraec7796-12-3 | oraec7796-12-4 | oraec7796-12-5 | oraec7796-12-6 | oraec7796-12-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | nn-[wn] | ḥꜣ,tj | m | ẖ,t | =k | grḥ | [...] | ← |
hiero | [⯑] | 𓄂𓏏𓏭𓄣𓏤 | 𓅓 | 𓄡𓏏𓏤𓄹 | 𓎡 | 𓂢 | ← | |
line count | [Rto. 5,9] | [Rto. 5,9] | [Rto. 5,9] | [Rto. 5,9] | [Rto. 5,9] | [Rto. 5,9] | ← | |
translation | es existiert nicht (Negation) | Herz | im | Leib | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Ende | ← | |
lemma | nn-wn | ḥꜣ.tj | m | ẖ.t | =k | grḥ | ← | |
AED ID | 79090 | 100400 | 64360 | 122080 | 10110 | 167900 | ← | |
part of speech | particle | substantive | preposition | substantive | pronoun | substantive | ← | |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: (als) wäre kein Herz in deinem Leib. (Pausezeichen)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License