token | oraec780-2-1 | oraec780-2-2 | oraec780-2-3 | oraec780-2-4 | oraec780-2-5 | oraec780-2-6 | oraec780-2-7 | oraec780-2-8 | oraec780-2-9 | oraec780-2-10 | oraec780-2-11 | oraec780-2-12 | oraec780-2-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | zbṯ | Gbb | nṯḥṯḥ | Nw,t | tp-ꜥ,y | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | pri̯ | =f | r | =f | jr | p,t | ← |
hiero | ← | |||||||||||||
line count | [N/C post/W 10 = 1065] | [N/C post/W 10 = 1065] | [N/C post/W 10 = 1065] | [N/C post/W 10 = 1065] | [N/C post/W 10 = 1065] | [N/C post/W 10 = 1065] | [N/C post/W 10 = 1065] | [N/C post/W 10 = 1065] | [N/C post/W 10 = 1065] | [N/C post/W 10 = 1065] | [N/C post/W 10 = 1065] | [N/C post/W 10 = 1065] | [N/C post/W 10 = 1065] | ← |
translation | lachen | Geb | lächeln | Nut | vor | Pepi | [Thronname Pepis II.] | emporsteigen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (lok.) | Himmel | ← |
lemma | zbṯ | Gbb | Nw.t | tp-ꜥ.wj | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | pri̯ | =f | jr | =f | r | p.t | ← | |
AED ID | 132270 | 167010 | 80940 | 854374 | 400313 | 400330 | 60920 | 10050 | 28170 | 10050 | 91900 | 58710 | ← | |
part of speech | verb | entity_name | unknown | entity_name | preposition | entity_name | entity_name | verb | pronoun | particle | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | gods_name | gods_name | kings_name | kings_name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | participle | participle | suffixConjugation | ← | ||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | ||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Geb lacht und Nut lächelt vor Pepi Neferkare, wenn er zum Himmel emporsteigt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License