| token | oraec780-22-1 | oraec780-22-2 | oraec780-22-3 | oraec780-22-4 | oraec780-22-5 | oraec780-22-6 | oraec780-22-7 | oraec780-22-8 | oraec780-22-9 | oraec780-22-10 | oraec780-22-11 | oraec780-22-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | di̯ | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | gn,t | =f | ḫr | r(m)ṯ.pl | mrw,t | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ḫr | nṯr.pl | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [N/C post/W 22 = 1077] | [N/C post/W 22 = 1077] | [N/C post/W 22 = 1077] | [N/C post/W 23 = 1078] | [N/C post/W 23 = 1078] | [N/C post/W 23 = 1078] | [N/C post/W 23 = 1078] | [N/C post/W 23 = 1078] | [N/C post/W 23 = 1078] | [N/C post/W 23 = 1078] | [N/C post/W 23 = 1078] | [N/C post/W 23 = 1078] | ← | 
| translation | setzen | Pepi | [Thronname Pepis II.] | Andenken, Annale | [Suffix Pron. sg.3.m.] | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | Mensch | Liebe | Pepi | [Thronname Pepis II.] | bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem) | Gott | ← | 
| lemma | wdi̯ | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | gn.t | =f | ḫr | rmṯ | mrw.t | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | ḫr | nṯr | ← | 
| AED ID | 854503 | 400313 | 400330 | 167440 | 10050 | 850795 | 94530 | 72650 | 400313 | 400330 | 850795 | 90260 | ← | 
| part of speech | verb | entity_name | entity_name | substantive | pronoun | preposition | substantive | substantive | entity_name | entity_name | preposition | substantive | ← | 
| name | kings_name | kings_name | kings_name | kings_name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | plural | singular | plural | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | |||||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: Pepi Neferkare soll seine Annalen bei den Menschen plazieren, die Liebe zu Pepi Neferkare bei den Göttern.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License