| token | oraec780-24-1 | oraec780-24-2 | oraec780-24-3 | oraec780-24-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | bw,t | nṯr | zn.t | mdw | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [N/C post/W 23 = 1078] | [N/C post/W 23 = 1078] | [N/C post/W 23 = 1078] | [N/C post/W 23 = 1078] | ← | 
| translation | Abscheu | Gott | abschneiden | Wort | ← | 
| lemma | bw.t | nṯr | zni̯ | mdw | ← | 
| AED ID | 55150 | 90260 | 854546 | 78150 | ← | 
| part of speech | substantive | substantive | verb | substantive | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||
| pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |
| epitheton | ← | ||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||
| inflection | infinitive | ← | |||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||
| status | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Der Abscheu des Gottes ist das Abschneiden(?) des Wortes.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License