token | oraec7826-2-1 | oraec7826-2-2 | oraec7826-2-3 | oraec7826-2-4 | oraec7826-2-5 | oraec7826-2-6 | oraec7826-2-7 | oraec7826-2-8 | oraec7826-2-9 | oraec7826-2-10 | oraec7826-2-11 | oraec7826-2-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | qrs(.w) | m | z(my),t | jmn,t(j).t | jꜣwi̯(.w) | nfr | (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt | (j)m(,j)-rʾ-pr | (j)m(,j)-rʾ-ḥm(,w)-kꜣ | nb-jmꜣḫ-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | jmꜣḫ,w-ḫr-nb≡f | Snb,w-kꜣ(≡j) | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | ← |
translation | bestatten | in | Begräbnisstätte | westlich | alt sein | schön | Verwalter des Königsvermögens | Gutsvorsteher | Vorsteher der Totenpriester | Herr der Ehrwürdigkeit beim großen Gott | Versorgter bei seinem Herrn | Senebu-kai | ← |
lemma | qrs | m | zmy.t | jmn.tj | jꜣwi̯ | nfr | jr.j-jḫ.t-nswt | jm.j-rʾ-pr | jm.j-rʾ-ḥm.w-kꜣ | nb-jmꜣḫ-ḫr-nṯr-ꜥꜣ | jmꜣḫ.w-ḫr-nb=f | Snb.w-kꜣ=j | ← |
AED ID | 161940 | 64360 | 134780 | 26150 | 20480 | 400458 | 95740 | 400013 | 800075 | 850695 | 850522 | 852748 | ← |
part of speech | verb | preposition | substantive | adjective | verb | adverb | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← |
name | person_name | ← | |||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | title | title | title | title | title | ← | |||||||
morphology | ← | ||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | ||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | ← | |||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Er möge bestattet sein in der westlichen Begräbnisstätte, indem er schön alt ist, der Verwalter des Königsvermögens, Gutsvorsteher, Vorsteher der Totenpriester, Herr der Ehrwürdigkeit beim großen Gott und Versorgter bei seinem Herrn Senebu-kai.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License