token | oraec783-18-1 | oraec783-18-2 | oraec783-18-3 | oraec783-18-4 | oraec783-18-5 | oraec783-18-6 | oraec783-18-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯ | =tn | ḥnw | wr | r(m)ṯ.pl | m-sꜣ | =w | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [20.5] | [20.5] | [20.5] | [20.5] | [20.5] | [20.5] | [20.5] | ← |
translation | veranlassen | [Suffix Pron. pl.2.c.] | eilen | wie viel? (Interrogativpartikel) | Mensch | hinter (lokal) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← |
lemma | rḏi̯ | =ṯn | ḥn | wr | rmṯ | m-sꜣ | =w | ← |
AED ID | 851711 | 10130 | 854531 | 47310 | 94530 | 851454 | 42370 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | particle | substantive | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | active | ← | |||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | plural | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-lit | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Wieviele Leute habt/werdet ihr sie verfolgen lassen (wörtl.: Ihr habt veranlaßt / werdet veranlassen, daß wieviele Leute hinter ihnen her rennen/gehen)?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License