oraec783-3

token oraec783-3-1 oraec783-3-2 oraec783-3-3 oraec783-3-4 oraec783-3-5 oraec783-3-6 oraec783-3-7 oraec783-3-8 oraec783-3-9 oraec783-3-10 oraec783-3-11 oraec783-3-12 oraec783-3-13 oraec783-3-14
written form m ḥs(,wt) Jmn-Rꜥ nsw-nṯr,pl kꜣ n nsw-bj,tj Wsr-ḫpr,pl-Rꜥ-stp.n-Rꜥ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) pꜣy =n nb ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) nfr
hiero
line count [19.3] [19.3] [19.4] [19.4] [19.4] [19.4] [19.4] [19.4] [19.4] [19.4] [19.4] [19.4] [19.4] [19.4]
translation in (Zustand) Gunst Amun-Re König der Götter (Amun u.a. Götter) Ka [Genitiv (invariabel)] König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur) [Thronname Sethos' II.] l.h.g. (Abk.) [Poss.artikel sg.m.] [Suffix Pron. pl.1.c.] Herr l.h.g. (Abk.) gut
lemma m ḥzw.t Jmn-Rꜥw nswt-nṯr.w kꜣ n.j nswt-bj.tj Wsr-ḫpr.w-Rꜥw-stp-n-Rꜥw ꜥnḫ-wḏꜣ-snb pꜣy= =n nb ꜥnḫ-wḏꜣ-snb nfr
AED ID 64360 109800 500004 550228 162870 850787 88060 600086 550118 550021 10070 81650 550118 550034
part of speech preposition substantive entity_name epitheton_title substantive adjective substantive entity_name verb pronoun pronoun substantive verb adjective
name gods_name kings_name
number
voice
genus masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton epith_god
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_constructus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: In der Gunst des Amunrasonter und des Ka des Königs von Ober- und Unterägypten 𓍹User-cheperu-Re-Setep-en-Re𓍺 (= Sethos II.) L.H.G., unseres guten Herrn L.H.G.!

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License