| token | oraec784-10-1 | oraec784-10-2 | oraec784-10-3 | oraec784-10-4 | oraec784-10-5 | oraec784-10-6 | oraec784-10-7 | oraec784-10-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥwi̯.n | =f | n | =k | ḥwi̯ | ṯw | ⸢m⸣ | [kꜣ] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [N/F/Se 102 = 761] | [N/F/Se 102 = 761] | [N/F/Se 102 = 761] | [N/F/Se 102 = 761] | [N/F/Se 102 = 761] | [N/F/Se 102 = 761] | [N/F/Se 102 = 761] | [N/F/Se 102 = 761] | ← | 
| translation | schlagen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | schlagen | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | als (etwas sein) | Stier | ← | 
| lemma | ḥwi̯ | =f | n | =k | ḥwi̯ | ṯw | m | kꜣ | ← | 
| AED ID | 854530 | 10050 | 78870 | 10110 | 854530 | 174900 | 64360 | 162930 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | participle | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Er hat für dich den, der dich erschlug, erschlagen als [Stier].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License