| token | oraec785-7-1 | oraec785-7-2 | oraec785-7-3 | oraec785-7-4 | oraec785-7-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wḥꜥ | n | =k | qꜣs.pl | =k | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [P/C ant/E 59 = 550] | [P/C ant/E 59 = 550] | [P/C ant/E 59 = 550] | [P/C ant/E 59 = 550] | [P/C ant/E 59 = 550] | ← | 
| translation | (etwas) ablösen | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Strick, Band, Fessel | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | wḥꜥ | n | =k | qꜣs | =k | ← | 
| AED ID | 48760 | 78870 | 10110 | 159480 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | plural | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | imperative | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Löse dir deine Fesseln!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License