token | oraec785-7-1 | oraec785-7-2 | oraec785-7-3 | oraec785-7-4 | oraec785-7-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | wḥꜥ | n | =k | qꜣs.pl | =k | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [P/C ant/E 59 = 550] | [P/C ant/E 59 = 550] | [P/C ant/E 59 = 550] | [P/C ant/E 59 = 550] | [P/C ant/E 59 = 550] | ← |
translation | (etwas) ablösen | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Strick, Band, Fessel | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | wḥꜥ | n | =k | qꜣs | =k | ← |
AED ID | 48760 | 78870 | 10110 | 159480 | 10110 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | plural | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | imperative | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Löse dir deine Fesseln!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License