token | oraec788-4-1 | oraec788-4-2 | oraec788-4-3 | oraec788-4-4 | oraec788-4-5 | oraec788-4-6 | oraec788-4-7 | oraec788-4-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rḏi̯.n | =f | sḫti̯ | n | =k | Ḏḥw,tj | (j)m(,j).w-ḫt | Stš | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [Nt/F/W 37 = 420] | [Nt/F/W 37 = 420] | [Nt/F/W 37 = 420] | [Nt/F/W 37 = 420] | [Nt/F/W 37 = 420] | [Nt/F/W 37 = 420] | [Nt/F/W 37 = 420] | [Nt/F/W 37 = 420] | ← |
translation | veranlassen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zurückweichen lassen; zurücktreiben | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Thot | Gefolgsmann | Seth | ← |
lemma | rḏi̯ | =f | sḫti̯ | n | =k | Ḏḥw.tj | jm.j-ḫt | Stẖ | ← |
AED ID | 851711 | 10050 | 854549 | 78870 | 10110 | 185290 | 25750 | 148520 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | entity_name | substantive | entity_name | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | ||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | active | ← | ||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | plural | ← | |||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_irr | verb_caus_3-inf | ← | ||||||
status | st_constructus | ← |
Translation: Er hat veranlaßt, daß Thot die Gefolgsleute des Seth vor dir zurückweichen läßt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License