| token | oraec788-6-1 | oraec788-6-2 | oraec788-6-3 | oraec788-6-4 | oraec788-6-5 | oraec788-6-6 | oraec788-6-7 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | sḥmi̯.n | =f | n | =k | jb | n(,j) | Stš | ← |
| hiero | ← | |||||||
| line count | [Nt/F/W 38 = 421] | [Nt/F/W 38 = 421] | [Nt/F/W 38 = 421] | [Nt/F/W 38 = 421] | [Nt/F/W 38 = 421] | [Nt/F/W 38 = 421] | [Nt/F/W 38 = 421] | ← |
| translation | hemmen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Herz | von [Genitiv] | Seth | ← |
| lemma | sḥmi̯ | =f | n | =k | jb | n.j | Stẖ | ← |
| AED ID | 140700 | 10050 | 78870 | 10110 | 23290 | 850787 | 148520 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | adjective | entity_name | ← |
| name | gods_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | ← | |||||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: Er hat für dich das Herz des Seth gehemmt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License