oraec79-58

token oraec79-58-1 oraec79-58-2 oraec79-58-3 oraec79-58-4 oraec79-58-5 oraec79-58-6 oraec79-58-7 oraec79-58-8 oraec79-58-9 oraec79-58-10 oraec79-58-11 oraec79-58-12
written form ꜥnd m-tp smꜣ 〈n〉 〈šnw〉 =s m rn =s pwy n N(j),t
hiero 𓂝𓈖𓂧𓏊𓈒𓏥 𓅓𓏤𓁶 𓄥𓏤𓀗𓄹𓄹𓄹 𓋴 𓅓 𓂋𓈖 𓊃 𓊪𓅱𓇋𓇋𓏛 𓈖 𓋋𓏏𓆇�
line count [113,27] [113,27] [113,27] [113,27] [113,27] [113,27] [113,27] [113,27] [113,27] [113,27] [113,27] [113,27]
translation Myrrhenharz (für Salböl und Weihrauch) auf Scheitel (?) [Genitiv (invariabel)] Haar (allg.) [Suffix Pron.sg.3.f.] [identifizierend] Name [Suffix Pron.sg.3.f.] dieser [Dem.Pron. sg.m.] [Genitiv (invariabel)] Neith
lemma ꜥnt.w m-tp smꜣ n.j šnj =s m rn =s pwy n.j Nj.t
AED ID 39010 65950 134360 850787 155510 10090 64360 94700 10090 851522 850787 79010
part of speech substantive preposition substantive adjective substantive pronoun preposition substantive pronoun pronoun adjective entity_name
name gods_name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_pronominalis

Translation: "Myrrhe ist auf dem Scheitel ihres 〈Haares〉 in diesem ihrem Namen der Neith!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License