oraec7909-2

token oraec7909-2-1 oraec7909-2-2 oraec7909-2-3 oraec7909-2-4 oraec7909-2-5 oraec7909-2-6 oraec7909-2-7 oraec7909-2-8
written form qrs =f m z(my),t jmn,tj.t jmꜣḫ,w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ nb-jmꜣḫ-ḫr-nb≡f (Mn-)s,wt-jtj-nswt
hiero 𓈎𓂋𓋴𓊭 𓆑 𓅓 𓊃𓏏𓈉 𓊿𓏏𓏏 𓇋𓌳𓄪𓐍𓅱𓐍𓂋𓊹𓉻 𓎟𓌳𓐍𓄪𓐍𓂋𓎟𓆑 𓇓𓏏𓈖𓊨𓊨𓊨𓏏𓆑
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1]
translation bestatten [Suffix Pron. sg.3.m.] in Begräbnisstätte westlich Versorgter beim großen Gott Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Herrn Men-sut-iti-nisut
lemma qrs =f m zmy.t jmn.tj jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ nb-jmꜣḫ-ḫr-nb=f Mn-s.wt-jtj-nswt
AED ID 161940 10050 64360 134780 26150 850380 850743 853518
part of speech verb pronoun preposition substantive adjective epitheton_title epitheton_title entity_name
name person_name
number
voice passive
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton title title
morphology w-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_substantive
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: Er möge bestattet werden in der westlichen Begräbnisstätte, der Versorgte beim großen Gott und Herr der Ehrwürdigkeit bei seinem Herrn Men-sut-iti-nisut.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License