| token | oraec791-27-1 | oraec791-27-2 | oraec791-27-3 | oraec791-27-4 | oraec791-27-5 | oraec791-27-6 | oraec791-27-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wḏꜥ | sw | nṯr | m | ḫpr.w | =[f] | [...] | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [vso, x+4] | [vso, x+4] | [vso, x+4] | [vso, x+4] | [vso, x+4] | [vso, x+4] | ← | |
| translation | richten | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | Gott | [Präposition] | Gestalt | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
| lemma | wḏꜥ | sw | nṯr | m | ḫpr.w | =f | ← | |
| AED ID | 52360 | 129490 | 90260 | 64360 | 116300 | 10050 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← | |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Gott richtet ihn, (und zwar) in seiner Gestalt [als ... ...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License