token | oraec7911-8-1 | oraec7911-8-2 | oraec7911-8-3 | oraec7911-8-4 | oraec7911-8-5 | oraec7911-8-6 | oraec7911-8-7 | oraec7911-8-8 | oraec7911-8-9 | oraec7911-8-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pt[r] | ꜣ | rḏi̯ | =k | jri̯.t(w) | n | =n | [...] | =s | [...] | ← |
hiero | [⯑] | 𓄿 | 𓂋𓂝 | 𓎡 | 𓁹𓂋𓏏 | 𓈖 | 𓈖𓏥 | 𓋴 | ← | ||
line count | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+5] | [x+6] | ← | ||
translation | was? | [Partikel] | veranlassen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | tun | für (jmd.) | [Suffix Pron. pl.1.c.] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← | ||
lemma | ptr | ꜣ | rḏi̯ | =k | jri̯ | n | =n | =s | ← | ||
AED ID | 62920 | 2 | 851711 | 10110 | 851809 | 78870 | 10070 | 10090 | ← | ||
part of speech | pronoun | particle | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | pronoun | ← | ||
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | passive | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||||
pronoun | interrogative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | ← | ||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | |||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||||||
status | ← |
Translation: Was aber wirst du für uns machen lassen (wörtl.: Was aber wirst du veranlassen, daß für uns gemacht wird) [... ...] es?"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License