token | oraec7919-4-1 | oraec7919-4-2 | oraec7919-4-3 | oraec7919-4-4 | oraec7919-4-5 | oraec7919-4-6 | oraec7919-4-7 | oraec7919-4-8 | oraec7919-4-9 | oraec7919-4-10 | oraec7919-4-11 | oraec7919-4-12 | oraec7919-4-13 | oraec7919-4-14 | oraec7919-4-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pr-ḫrw | n | =f | m | Wpi̯-rnp,t | Ḏḥw,t(y)t | Tp,j-rnp,t | Wꜣg | ḥꜣb | nb | rꜥw-nb | [...] | [ḥr,j-s]štꜣ-n-wḏꜥ-mdw-n-ḥw,t-wr,t | ḫrp-zẖꜣ,ww-(j)r(,j)-jꜥḥ | Ptḥ-ḥtp,w | ← |
hiero | 𓉐𓊤𓏐𓏊𓏖 | 𓈖 | 𓆑 | 𓅓 | 𓆳𓄋𓇳𓐙 | �𓏏𓏏 | 𓌐𓆳𓏏 | 𓍯𓎼𓂠𓏌𓏌𓏌� | 𓉲𓎱 | 𓎟 | 𓇳𓎟 | [⯑] | 𓌂𓏞𓂋𓇹 | 𓊪𓏏𓎛𓊵𓏏𓊪 | ← | |
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | ← | |
translation | Totenopfer | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [temporal] | Neujahrstag (Fest) | Thot-Fest | Jahresanfang (ein Fest) | Wag-Fest (Totenfest) | Fest | jeder | täglich | Hüter des Geheimnisses des Richtens des großen Gerichtshofes | Leiter der Schreiber des Hüters des Mondes (?) | Ptah-hetepu | ← | |
lemma | pr.t-ḫrw | n | =f | m | Wp-rnp.t | Ḏḥw.tyt | Tp-rnp.t | Wꜣg | ḥꜣb | nb | rꜥw-nb | ḥr.j-sštꜣ-n-wḏꜥ-mdw-n-ḥw.t-wr.t | ḫrp-zẖꜣ.ww-jr.j-jꜥḥ | Ptḥ-ḥtp.w | ← | |
AED ID | 850238 | 78870 | 10050 | 64360 | 45600 | 185300 | 171190 | 43510 | 103300 | 81660 | 93320 | 853687 | 850885 | 450038 | ← | |
part of speech | substantive | preposition | pronoun | preposition | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | substantive | adjective | adverb | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← | |
name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | person_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | title | title | ← | |||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Totenopfer für ihn am Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest) und jedem Fest, täglich ... (für) den Hüter des Geheimnisses des Richtens des großen Gerichtshofes und Leiter der Schreiber des Hüters des Mondes (?) Ptah-hetepu.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License