| token | oraec7928-4-1 | oraec7928-4-2 | oraec7928-4-3 | oraec7928-4-4 | oraec7928-4-5 | oraec7928-4-6 | oraec7928-4-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [p]nꜥ | =k | n | =(j) | m | ḫnt(,j)-jnb≡f | [...] | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [Nt/C/E 31 = 849] | [Nt/C/E 31 = 849] | [Nt/C/E 31 = 849] | [Nt/C/E 31 = 849] | [Nt/C/E 31 = 849] | [Nt/C/E 31 = 849] | ← | |
| translation | (sich) umdrehen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | als (etwas sein) | der vor seiner Mauer ist | ← | |
| lemma | pnꜥ | =k | n | =j | m | ḫnt.j-jnb=f | ← | |
| AED ID | 59960 | 10110 | 78870 | 10030 | 64360 | 853828 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | epitheton_title | ← | |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | ← | |||||||
| epitheton | epith_god | ← | ||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | ← | 
Translation: Du (Wand) sollst dich für mich als {diese} {Seth} dem 'Der vor seiner Mauer ist' umwenden 〈...〉.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License