oraec7933-3

token oraec7933-3-1 oraec7933-3-2 oraec7933-3-3 oraec7933-3-4 oraec7933-3-5 oraec7933-3-6 oraec7933-3-7 oraec7933-3-8 oraec7933-3-9 oraec7933-3-10 oraec7933-3-11 oraec7933-3-12 oraec7933-3-13
written form pr-ḫrw n =f (m) Wpi̯-rnp,t Ḏḥw,t(y)t Tp,j-rnp,t Wꜣg ḥꜣb nb sḥḏ-ḫnt,w-š-pr-ꜥꜣ jmꜣḫ(,w)-ḫr-nṯr-ꜥꜣ Z-nfr
hiero 𓉐𓊤𓏐𓏊𓏖 𓈖 𓆑 𓆳𓄋𓇳𓐙 �𓏏𓏏 𓆳𓏏𓌐 𓍯𓎼𓂠𓏌𓏌𓏌 𓉲𓎟 𓎟 𓉐𓉻𓋴𓌉𓏃𓈙𓏏𓈉 𓇋𓌳𓐍𓄪𓂋𓊹𓉻 𓊃𓄤𓂋𓆑
line count [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation Totenopfer für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] [temporal] Neujahrstag (Fest) Thot-Fest Jahresanfang (ein Fest) Wag-Fest (Totenfest) Fest jeder Aufseher der Chentuschi des Palastes Versorgter beim großen Gott Zi-nefer
lemma pr.t-ḫrw n =f m Wp-rnp.t Ḏḥw.tyt Tp-rnp.t Wꜣg ḥꜣb nb sḥḏ-ḫnt.w-š-pr-ꜥꜣ jmꜣḫ.w-ḫr-nṯr-ꜥꜣ Z-nfr
AED ID 850238 78870 10050 64360 45600 185300 171190 43510 103300 81660 450562 850380 853848
part of speech substantive preposition pronoun preposition entity_name entity_name entity_name entity_name substantive adjective epitheton_title epitheton_title entity_name
name artifact_name artifact_name artifact_name artifact_name person_name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton title title
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Ein Totenopfer für ihn am Neujahrstag, Thot-Fest, Jahresanfang, Wag-Fest (Totenfest) und jedem Fest dem Aufseher der Chentuschi des Palastes und Versorgten beim großen Gott Se-nefer.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License