token | oraec795-3-1 | oraec795-3-2 | oraec795-3-3 | oraec795-3-4 | oraec795-3-5 | oraec795-3-6 | oraec795-3-7 | oraec795-3-8 | oraec795-3-9 | oraec795-3-10 | oraec795-3-11 | oraec795-3-12 | oraec795-3-13 | oraec795-3-14 | oraec795-3-15 | oraec795-3-16 | oraec795-3-17 | oraec795-3-18 | oraec795-3-19 | oraec795-3-20 | oraec795-3-21 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯ | =f | qn | wr.pl | n.w | Ḫr | ꜥbꜥ | nb | n | rʾ | =sn | ḫpš | =f | wsr | m | qn,t | pḥ,tj | =f | mj | zꜣ | Nw,t | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||
line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | ← |
translation | veranlassen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | beenden | der Große | von [Genitiv] | Syrien | Prahlerei | alle | [Genitiv (invariabel)] | Mund | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Arm | [Suffix Pron. sg.3.m.] | mächtig | als (Eigenschaft, Material) | Tapferkeit | körperliche Kraft | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wie | Sohn | Nut | ← |
lemma | rḏi̯ | =f | qn | wr | n.j | ḫr | ꜥbꜥ | nb | n.j | rʾ | =sn | ḫpš | =f | wsr | m | qn.t | pḥ.tj | =f | mj | zꜣ | Nw.t | ← |
AED ID | 851711 | 10050 | 160990 | 47280 | 850787 | 119580 | 850348 | 81660 | 850787 | 92560 | 10100 | 116430 | 10050 | 49590 | 64360 | 161030 | 61400 | 10050 | 850796 | 125510 | 80940 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | substantive | adjective | entity_name | substantive | adjective | adjective | substantive | pronoun | substantive | pronoun | adjective | preposition | substantive | substantive | pronoun | preposition | substantive | entity_name | ← |
name | place_name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Er setzt durch, daß die Großen von Syrien jede Prahlerei mit ihren Mündern beenden und sein Arm ist stark an Tapferkeit und seine Kraft (ist) wie (von) dem Sohn der Mut.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License