token | oraec796-17-1 | oraec796-17-2 | oraec796-17-3 | oraec796-17-4 | oraec796-17-5 | oraec796-17-6 | oraec796-17-7 | oraec796-17-8 | oraec796-17-9 | oraec796-17-10 | oraec796-17-11 | oraec796-17-12 | oraec796-17-13 | oraec796-17-14 | oraec796-17-15 | oraec796-17-16 | oraec796-17-17 | oraec796-17-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =k | [...] | jw | =f | s[_] | [...] | [_]-nḫt | zꜣ | Nb-mḥy,t | [...] | sw | m | mnḥ | ꜥḥ,wtj | Pꜣ-rhn | zꜣ | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||
line count | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | [16] | ← | ||||
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Sohn | PN/m | er [Präs.I-Pron. sg.3.m.] | als (etwas sein) | Jüngling | Feldarbeiter | PN/m | Sohn | ← | ||||||
lemma | jw | =k | jw | =f | zꜣ | Nb-mḥy.t | sw | m | mnḥ | ꜥḥ.wtj | zꜣ | ← | |||||||
AED ID | 21881 | 10110 | 21881 | 10050 | 125510 | 703087 | 851203 | 64360 | 70940 | 40490 | 125510 | ← | |||||||
part of speech | particle | pronoun | particle | pronoun | substantive | entity_name | pronoun | preposition | substantive | substantive | unknown | substantive | ← | ||||||
name | person_name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Du sollst ... indem er ... [..?..]-nacht, Sohn des Neb-mehyt ... ihn als Jüngling und den Feldarbeiter Pa-rehen, Sohn des ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License