oraec796-17

token oraec796-17-1 oraec796-17-2 oraec796-17-3 oraec796-17-4 oraec796-17-5 oraec796-17-6 oraec796-17-7 oraec796-17-8 oraec796-17-9 oraec796-17-10 oraec796-17-11 oraec796-17-12 oraec796-17-13 oraec796-17-14 oraec796-17-15 oraec796-17-16 oraec796-17-17 oraec796-17-18
written form jw =k [...] jw =f s[_] [...] [_]-nḫt zꜣ Nb-mḥy,t [...] sw m mnḥ ꜥḥ,wtj Pꜣ-rhn zꜣ [...]
hiero
line count [15] [15] [15] [15] [15] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16] [16]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] [Suffix Pron. sg.2.m.] [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.3.m.] Sohn PN/m er [Präs.I-Pron. sg.3.m.] als (etwas sein) Jüngling Feldarbeiter PN/m Sohn
lemma jw =k jw =f zꜣ Nb-mḥy.t sw m mnḥ ꜥḥ.wtj zꜣ
AED ID 21881 10110 21881 10050 125510 703087 851203 64360 70940 40490 125510
part of speech particle pronoun particle pronoun substantive entity_name pronoun preposition substantive substantive unknown substantive
name person_name
number
voice
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Du sollst ... indem er ... [..?..]-nacht, Sohn des Neb-mehyt ... ihn als Jüngling und den Feldarbeiter Pa-rehen, Sohn des ...

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License