oraec7983-6

token oraec7983-6-1 oraec7983-6-2 oraec7983-6-3 oraec7983-6-4 oraec7983-6-5 oraec7983-6-6 oraec7983-6-7 oraec7983-6-8 oraec7983-6-9 oraec7983-6-10
written form zꜣ,t-nzw-n-ẖ,t≡f mri̯.t =f Mk,t-Jtn msi̯.n ḥm,t-nzw-wr.t Nfr-nfr.pl-Jtn-Nfr.t-jy.tj ꜥnḫ.t ḏ,t nḥḥ
hiero 𓇓𓅭𓏏𓈖𓄡𓏏𓏤𓆑 𓈘𓏏 𓆑 𓇋𓏏𓈖𓇳𓐛𓂝𓎡𓏏 𓄟𓋴𓈖 𓇓𓈞𓏏𓅨𓂋𓏏 𓇋𓏏𓈖𓇳𓄤𓄤𓄤𓄤𓄤𓏏𓏭𓇋𓍘� 𓋹𓏏 𓆓𓏏𓇾 𓎛𓇳𓎛
line count [1] [1] [1] [1] [2] [2] [3] [3] [3] [3]
translation große Königstochter lieben [Suffix Pron. sg.3.m.] Meket-Aton gebären große königliche Gemahlin Nefer-neferu-Aton-Nofretete leben ewig, ewiglich ewiglich
lemma zꜣ.t-nswt-wr.t mri̯ =f Mk.t-Jtn msi̯ ḥm.t-nswt-wr.t Nfr-nfr.w-Jtn-Nfr.t-jy.tj ꜥnḫ ḏ.t nḥḥ
AED ID 854241 72470 10050 702469 74950 854246 859293 38530 181401 86580
part of speech epitheton_title verb pronoun entity_name verb epitheton_title entity_name verb adverb adverb
name person_name person_name
number
voice
genus feminine feminine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton title title
morphology
inflection relativeform relativeform pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_3-lit
status

Translation: Die leibliche Königstochter, die er liebt, Meketaton, die die große königliche Gemahlin Nofretete, sie lebe für immer und ewig, geboren hat.

Credits

Responsible: Gunnar Sperveslage

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License