| token | oraec799-2-1 | oraec799-2-2 | oraec799-2-3 | oraec799-2-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | snṯr | m | ẖr(,t)-hrw | rꜥw-nb | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [2⁝Z1-2] | [2⁝Z1-2] | [2⁝Z1-2] | [2⁝Z1-2] | ← | 
| translation | Weihrauch | [identifizierend] | Tagesbedarf | täglich | ← | 
| lemma | snṯr | m | ẖr.t-hrw | rꜥw-nb | ← | 
| AED ID | 138670 | 64360 | 400048 | 93320 | ← | 
| part of speech | substantive | preposition | substantive | adverb | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | masculine | feminine | ← | ||
| pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: (Personenbezogener Vermerk über die Lieferung von) Weihrauch als täglicher Tagesbedarf:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License