oraec7995-2

token oraec7995-2-1 oraec7995-2-2 oraec7995-2-3 oraec7995-2-4 oraec7995-2-5 oraec7995-2-6 oraec7995-2-7 oraec7995-2-8 oraec7995-2-9 oraec7995-2-10 oraec7995-2-11 oraec7995-2-12 oraec7995-2-13 oraec7995-2-14 oraec7995-2-15 oraec7995-2-16 oraec7995-2-17 oraec7995-2-18
written form (W)sr(,w) Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw jr(,t)-Ḥr,w tn rwḏ.t di̯ =(j) n =k s(j) jm{k}jm =k nri̯ n =k ḫft(,j) =k
hiero
line count [N/F/Ne V 27 = 527] [N/F/Ne V 27 = 527] [N/F/Ne V 27 = 527] [N/F/Ne V 27 = 527] [N/F/Ne V 27 = 527] [N/F/Ne V 27 = 527] [N/F/Ne V 27 = 527] [N/F/Ne V 27 = 527] [N/F/Ne V 27 = 527] [N/F/Ne V 27 = 527] [N/F/Ne V 27 = 527] [N/F/Ne V 27 = 527] [N/F/Ne V 27 = 527] [N/F/Ne V 27 = 527] [N/F/Ne V 27 = 527] [N/F/Ne V 27 = 527] [N/F/Ne V 27 = 527] [N/F/Ne V 27 = 527]
translation Osiris (Totentitel des Verstorbenen) Pepi [Thronname Pepis II.] Auge des Horus dieser [Dem.Pron. sg.f.] fest; hart legen; setzen [Suffix Pron. sg.1.c.] [Dativ: Nutzen] [Suffix Pron. sg.2.m.] sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] stark werden (nur Pyr) [Suffix Pron. sg.2.m.] (sich) erschrecken wegen (Grund, Zweck) [Suffix Pron. sg.2.m.] Feind [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma Wsjr Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw jr.t-Ḥr.w tn rwḏ wdi̯ =j n =k sj jmjm =k nri̯ n =k ḫft.j =k
AED ID 49461 400313 400330 28410 172360 400633 854503 10030 78870 10110 127770 852257 10110 85070 78870 10110 116800 10110
part of speech epitheton_title entity_name entity_name substantive pronoun adjective verb pronoun preposition pronoun pronoun verb pronoun verb preposition pronoun substantive pronoun
name kings_name kings_name
number
voice active active active
genus feminine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton title
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_4-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: Osiris Pepi Neferkare, dieses feste Horusauge, ich will es dir geben, damit du stark wirst und dein Feind dich fürchtet.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License