| token | oraec7995-2-1 | oraec7995-2-2 | oraec7995-2-3 | oraec7995-2-4 | oraec7995-2-5 | oraec7995-2-6 | oraec7995-2-7 | oraec7995-2-8 | oraec7995-2-9 | oraec7995-2-10 | oraec7995-2-11 | oraec7995-2-12 | oraec7995-2-13 | oraec7995-2-14 | oraec7995-2-15 | oraec7995-2-16 | oraec7995-2-17 | oraec7995-2-18 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | (W)sr(,w) | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | jr(,t)-Ḥr,w | tn | rwḏ.t | di̯ | =(j) | n | =k | s(j) | jm{k}jm | =k | nri̯ | n | =k | ḫft(,j) | =k | ← |
| hiero | ← | ||||||||||||||||||
| line count | [N/F/Ne V 27 = 527] | [N/F/Ne V 27 = 527] | [N/F/Ne V 27 = 527] | [N/F/Ne V 27 = 527] | [N/F/Ne V 27 = 527] | [N/F/Ne V 27 = 527] | [N/F/Ne V 27 = 527] | [N/F/Ne V 27 = 527] | [N/F/Ne V 27 = 527] | [N/F/Ne V 27 = 527] | [N/F/Ne V 27 = 527] | [N/F/Ne V 27 = 527] | [N/F/Ne V 27 = 527] | [N/F/Ne V 27 = 527] | [N/F/Ne V 27 = 527] | [N/F/Ne V 27 = 527] | [N/F/Ne V 27 = 527] | [N/F/Ne V 27 = 527] | ← |
| translation | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Pepi | [Thronname Pepis II.] | Auge des Horus | dieser [Dem.Pron. sg.f.] | fest; hart | legen; setzen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] | stark werden (nur Pyr) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | (sich) erschrecken | wegen (Grund, Zweck) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Feind | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
| lemma | Wsjr | Ppy | Nfr-kꜣ-Rꜥw | jr.t-Ḥr.w | tn | rwḏ | wdi̯ | =j | n | =k | sj | jmjm | =k | nri̯ | n | =k | ḫft.j | =k | ← |
| AED ID | 49461 | 400313 | 400330 | 28410 | 172360 | 400633 | 854503 | 10030 | 78870 | 10110 | 127770 | 852257 | 10110 | 85070 | 78870 | 10110 | 116800 | 10110 | ← |
| part of speech | epitheton_title | entity_name | entity_name | substantive | pronoun | adjective | verb | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | ← |
| name | kings_name | kings_name | ← | ||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||||
| voice | active | active | active | ← | |||||||||||||||
| genus | feminine | ← | |||||||||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||
| epitheton | title | ← | |||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_4-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Osiris Pepi Neferkare, dieses feste Horusauge, ich will es dir geben, damit du stark wirst und dein Feind dich fürchtet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License