oraec8006-3

token oraec8006-3-1 oraec8006-3-2 oraec8006-3-3 oraec8006-3-4 oraec8006-3-5 oraec8006-3-6 oraec8006-3-7 oraec8006-3-8 oraec8006-3-9 oraec8006-3-10 oraec8006-3-11
written form nḥm ḥkn(,w) =k n,y =k bꜣ[ꜣ(,j)] [ḥḏ] [jn] [pri̯] [m] [fnṯ]
hiero
line count [N/F/E inf 55 = 1055+68] [N/F/E inf 55 = 1055+68] [N/F/E inf 55 = 1055+68] [N/F/E inf 55 = 1055+68] [N/F/E inf 55 = 1055+68] [N/F/E inf 55 = 1055+68] [N/F/E inf 55 = 1055+68] [N/F/E inf 55 = 1055+68] [N/F/E inf 55 = 1055+68] [N/F/E inf 55 = 1055+68] [N/F/E inf 55 = 1055+68]
translation fortnehmen Lobpreis [Suffix Pron. sg.2.m.] gehörig zu [Suffix Pron. sg.2.m.] Lochbewohner weiß durch; seitens (jmds.) herauskommen; herausgehen als (etwas sein) Wurm; Schlange; Made
lemma nḥm ḥkn.w =k n.j =k bꜣꜣ.j ḥḏ jn pri̯ m fnṯ
AED ID 86430 110860 10110 850787 10110 854365 112300 26660 60920 64360 63890
part of speech verb substantive pronoun adjective pronoun substantive adjective preposition verb preposition substantive
name
number
voice passive active
genus masculine masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation participle
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf
status st_pronominalis st_pronominalis st_absolutus st_absolutus

Translation: Dein dir gehöriger Lobpreis(?) ist fortgenommen worden, [weißer] ⸢Lochbewohner⸣, [von dem, der aus dem(?)/als(?) Wurm hervorkam(?) / der dem Wurm entkam (?)].

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License