oraec8009-2

token oraec8009-2-1 oraec8009-2-2 oraec8009-2-3 oraec8009-2-4 oraec8009-2-5 oraec8009-2-6 oraec8009-2-7 oraec8009-2-8 oraec8009-2-9
written form [p]⸢r⸣r Ppy pn pri̯ Ḥr,w-d(w)ꜣ,t[j] [r] p,[t] ḥr mꜣ⸢q,t⸣
hiero
line count [P/A/S 36] [P/A/S 36] [P/A/S 36] [P/A/S 36] [P/A/S 36] [P/A/S 36] [P/A/S 36] [P/A/S 36] [P/A/S 36]
translation emporsteigen Pepi dieser [Dem.Pron. sg.m.] emporsteigen Unterweltlicher Horus zu (lok.) Himmel auf Leiter
lemma pri̯ Ppy pn pri̯ Ḥr.w-dwꜣ.tj r p.t ḥr mꜣq.t
AED ID 60920 400313 59920 60920 500205 91900 58710 107520 67450
part of speech verb entity_name pronoun verb entity_name preposition substantive preposition substantive
name kings_name gods_name
number
voice active active
genus feminine feminine
pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology geminated
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Steigt dieser Pepi empor, wird der Unterweltliche Horus [zum Himmel] auf der Leiter emporsteigen.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License