token | oraec8010-6-1 | oraec8010-6-2 | oraec8010-6-3 | oraec8010-6-4 | oraec8010-6-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | [n] | [nḏ]rr | =k | jn | ꜣkr.w | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [T/A/W 55 = 291] | [T/A/W 55 = 291] | [T/A/W 55 = 291] | [T/A/W 55 = 291] | [T/A/W 55 = 291] | ← |
translation | [Negationswort] | fassen; packen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | durch; seitens (jmds.) | Aker (Erdgott) | ← |
lemma | n | nḏri̯ | =k | jn | Ꜣkr | ← |
AED ID | 850806 | 91670 | 10110 | 26660 | 307 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | passive | ← | ||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | plural | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | geminated | ← | ||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_4-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Du wirst [nicht] von den Erdgöttern gepackt werden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License