oraec805-5

token oraec805-5-1 oraec805-5-2 oraec805-5-3 oraec805-5-4 oraec805-5-5 oraec805-5-6 oraec805-5-7 oraec805-5-8 oraec805-5-9 oraec805-5-10 oraec805-5-11 oraec805-5-12
written form šn,wy =j ḏdf mꜣꜣ =j sr.w =s n nꜥꜥ n jwn =s
hiero 𓍲𓈖𓏌𓅱𓇋𓇋𓁸𓏥 𓀀 𓆓𓂧𓆑𓏛 𓌳𓁹𓄿𓄿 𓀀 𓋴𓂋𓅱𓁸𓏥 𓋴 𓈖 𓈖𓂝𓂝𓏞𓏛 𓈖 𓇋𓃹𓈖𓁸 𓋴
line count [x+4] [x+4] [x+4] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+5] [x+6] [x+6] [x+6]
translation Haar (allg.) [Suffix Pron. sg.1.c.] sich sträuben (Haar) sehen [Suffix Pron. sg.1.c.] Haar (einer Frau), Perücke [Suffix Pron.sg.3.f.] wegen (Grund, Zweck) glatt sein von [Genitiv] Wesen [Suffix Pron.sg.3.f.]
lemma šnj =j ḏdf mꜣꜣ =j sr =s n nꜥꜥ n.j jwn =s
AED ID 155510 10030 186240 66270 10030 138980 10090 78870 80460 850787 22570 10090
part of speech substantive pronoun verb verb pronoun substantive pronoun preposition verb adjective substantive pronoun
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural singular singular
epitheton
morphology geminated geminated
inflection pseudoParticiple suffixConjugation infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_2-gem verb_3-gem
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Mir standen die Haare zu Berge, (indem/als) ich ihre Haarbänder/Zöpfe (?; oder: tierisches Haar?) sah, sowie die Glätte (oder: und wegen der Glätte) ihrer Haut (wörtl.: Teint/Aussehen).

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License